Lờ đờ như đom đóm đực

Direct English translation

Sluggish like a male firefly.

Equivalent English version

Slow as molasses

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái uể oải, chậm chạp, thiếu sức sống hoặc kém lanh lợi. Thường dùng để chê người dáng vẻ lừ đừ, mệt mỏi, không nhanh nhẹn.
English explanation
Describes someone as lethargic, dull, or lacking energy and alertness. It is commonly used to criticize a person for seeming slow, listless, or not lively.