Lờ đờ như đom đóm đực
Direct English translation
Sluggish like a male firefly.
Equivalent English version
Slow as molasses
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái uể oải, chậm chạp, thiếu sức sống hoặc kém lanh lợi. Thường dùng để chê người có dáng vẻ lừ đừ, mệt mỏi, không nhanh nhẹn.
English explanation
Describes someone as lethargic, dull, or lacking energy and alertness. It is commonly used to criticize a person for seeming slow, listless, or not lively.
Variants